Но доехать до дома на поляне Владетелю не дали. На тропинку, преградив дорогу, легко шагнул хозяин здешних мест. Лицо Свенельда скрывалось под капюшоном, но Харальд легко узнал его по могучей фигуре и рокочущему, словно гром, голосу.
– Что угодно тебе, Владетель Харальд?
– Я привез тебе подарок, – отозвался тот хрипло, натягивая удила
– Неужели ты решил подарить мне свое сокровище? – Капюшон слетел с головы, обнажив полные изумления карие глаза. – Я не возьму этой книги! Ей нельзя у меня быть!
– Почему? – На лице всадника, более всего напоминающем в этот момент череп с натянутой кое-как кожей, обнаружился интерес. – Боишься?
– И боюсь тоже. – Свенельд кивнул. – Но главная причина в другом. У меня есть... некая вещь, по силе сравнимая с твоей, но совершенно другого качества. Им нельзя находиться рядом.
– Я понял тебя. – Харальд вновь смотрел безразлично. – Но ты зря беспокоишься. Мой подарок несколько другого свойства.
Летко спрыгнув с седла, младший из магов подвел к старшему вьючную лошадь.
– Здесь книги, – сказал он, похлопав по оттопыренному боку одного из мешков. – Все, что мне удалось спасти из собрания моих предков. У тебя они сохранятся лучше.
– С чего ты взял? – Теперь уже на лице Свенельда отразился интерес.
– Просто хуже, чем в замке, их невозможно сохранить, а отдать мне их более некому.
– Хм, занятное ты принял решение, – Харальд ощутил на себе внимательный, прощупывающий взгляд. – Лучше бы ты заглянул в нее, а то мало ли что...
– Обязательно, – ответил он и попытался улыбнуться, но рот перекосило спазмом, и вместо улыбки получился оскал. – Небольшая самопроверка на прочность закончится сегодня, я думаю. А про ту... вешь, что есть у тебя, можно задавать вопросы?
– Нет, – отрезал Свенельд. – Лучше не надо. Чем меньше ты знаешь о ней, тем лучше. Твоя одержимость новым знанием проявляется в самые неподходящие моменты.
– Да уж, – Харальд скривился.
– Куда направишься дальше? – Краснолицый Владетель приподнял один из мешков с книгами и хмыкнул, оценив его вес.
– К себе в замок, а там посмотрим, – Харальд вставил ногу в стремя. – Прощай.
– Прощай, – ответил Свенельд и, ухватив вьючную лошадь под уздцы, повел ее за собой.
В своем замке Харальд появился всего на день, лишь для того, чтобы устроить жуткий переполох среди слуг, привыкших жить без хозяина, и удивить фон Жахха, который фактически управлял Владением последние полтора месяца.
Когда он попробовал добыть от сеньора указания, как вести дела дальше и куда тот, собственно говоря, уезжает, то получил лаконичный ответ: быть посуровей с вассалами, железной рукой добиваться от них повиновения, а сам Владетель отбывает на север, причем надолго.
На все попытки сообщить, что полуночные земли необитаемы и там нечего делать, Харальд отвечал молчанием, и на следующее же утро после того, как появился, ушел пешком, оставив в недоумении всех обитателей замка.
Он шел через горы той же дорогой, что четыре года назад, но места вокруг казались лишь смутно знакомыми. По ночам к Харальду являлись призраки погибших здесь соратников: Асир, Иаред, Хегни...
Подходили и стояли, глядя темными провалами вместо глаз. Он просыпался в холодном поту и снова проваливался в очередной кошмар.
Днем было не лучше. Ему слышались крики гибнущих людей. Причудливое горное эхо разносило их по ущельям, дробя и кусочками втискивая в уши магу.
Спокойным было только время, когда, сидя у костра, он открывал книгу. Строчки казались неровными и быстро плыли мимо глаз, словно черные волны, сами страницы отливали желтизной, а во рту после чтения оставался вяжущий привкус. Но зато не было никаких видений, и призрачные крики не терзали душу.
На охотников нид он наткнулся почти на том же месте. Только с молодыми мужчинами на этот раз не было Завулона, и встреча выглядела случайной, а не подготовленной, как в прошлый раз.
На чужака направили копья, и лишь после длительного разглядывания он был опознан как бывший гость племени. Затем охотники долго совещались сразу убить человека, пренебрегшего в свое время гостеприимством, исчезнув под пологом ночи, или подождать?
Сошлись на втором варианте. Оружие отбирать не стали, а мрачно и целенаправленно двинулись к становищу, держа пришельца в центре маленького отряда, чтобы не сбежал. О том, что человек, идущий в племя, не станет бежать от тех, кто его туда ведет, охотники даже не подумали.
Подойдя к становищу, Харальда оставили у опушки под охраной нескольких особенно свирепых воинов, а остальные двинулись к юртам. Там тотчас залаяли собаки, потом послышались человеческие крики. Кончилось все это тем, что от крайней юрты кто-то отчаянно замахал руками, призывая приблизиться.
Харальда довольно невежливо толкнули копьем в спину. Сам он сдвинуться с места неожиданно не смог. Ноги отказались идти при мысли о том, что сейчас он увидит Асенефу.
Сердце болезненно сжалось, в горле пересохло. Группа людей у края становища приближалась, но среди них не было женщин. Впереди стоял Завулон, такой же суровый и прямой, как и в прежние годы. Только волосы его совсем побелели, а лицо сморщилось, как печеное яблоко.
Рядом с вождем стоял молодой мужчина с большими растерянными глазами. На миг Харальда поразило какое-то несоответствие в его облике. Пытаясь понять, в чем дело, Владетель даже запнулся и тут же осознал – юноша с глазами больного теленка одет как колдун! Костяные фигурки на одежде, посох с вороньей головой в руке. Значит, Фарра умер?
Отсутствие старика среди собравшихся подтверждало догадку. Меж мрачных смуглых лиц старейшин внимание привлекло одно, отражающее искреннюю веселость. Не сразу узнал Харальд, что радуется ему несколько потолстевший Гуннар.