Я, маг! - Страница 31


К оглавлению

31

– Не бойся. – Хельга налила себе еще морса, и журчание подействовало на Харальда успокаивающе, – У тебя будет отличный помощник и советчик А сейчас – отправляйся в лавку оружейника Иакова Одноглазого, что на Гербовой улице, и выбери себе там лучшее снаряжение. Я все оплачу.

Глава 6

Магия – это обряды, связанные с верой в способность человека сверхъестественным путем воздействовать на людей, животных, явления природы, а также на воображаемых духов и богов.

Большая советская энциклопедия

Две недели прошло с того момента, как Владетельница Хельга, а с ней и свита покинули славный город Бабиль. Харальд распрощался с друзьями, вытерпел несметное количество похлопываний по плечу, добрых пожеланий и изумленных взглядов наемников, которые никак не могли понять, с чего это молодой воин так преуспел? Красные городские крыши и пропитанная серебром река остались позади, и молодой капитан охраны неожиданно почувствовал, что привязался к этому городу, привык. Уезжать оказалось больно.

Тянулись унылые версты, обильно смоченные дождями. Ехали не торопясь, ночевали только на постоялых дворах, к тому же пришлось давать крюк, обходя земли Владетеля Олава.

Около десятка воинов, подчиняющихся Харальду, смотрели на него с недоумением: мальчишка, молокосос, но слушались беспрекословно. Более-менее близко с новым капитаном сошелся Торвальд, тот самый здоровяк, что встретился первым.

Владетельница ехала вместе с Лией и двумя служанками, по-мужски уверенно держась в седле. Она никогда не жаловалась на дождь и прочие неудобства, но раз в день обязательно удостаивала Харальда беседой. Вот и сейчас подъехала к начальнику охраны, который, как и положено, двигался впереди

– Как служба, капитан? – Хельга всегда называла его так, давая возможность ощутить новый статус, пропитаться им и заодно подчеркивая значимость командира в глазах подчиненных.

– Все хорошо, Владетельница, – ответил Харальд коротко, продолжая буравить взглядом коричневую, словно хлебная корка, ленту дороги. Кусты вокруг стояли голые, сиротливо чернели стволы осин.

– Все врагов высматриваешь? – спросила женщина с насмешкой.

– Да. – Харальд повернул голову и встретился с зеленым пронзительным взглядом. – И еще никак не могу понять, почему вы не боитесь путешествовать с такой малой охраной?

– У меня нет врагов. – Владетельница слегка пожала плечами.

– Не может быть. – Харальд огладил подбородок, изрядно обросший щетиной. – Владетель, не имеющий врагов – разве такое может быть?

– Нет, это невозможно, – Хельга засмеялась, отчего с полей ее широкой дорожной шляпы посыпались капельки воды. – Владетель не может не иметь врагов, а Владетельница может.

– Почему? – Конь неожиданно всхрапнул, задергался, и некоторое время ушло на его усмирение.

– Не знаю, – ответила Хельга просто. – Но, наверное, женщина хитрее и умнее, чем мужчина. Я слабее любого из Владетелей в открытом бою, и они это знают, поэтому у меня со всеми мир. А от любых разбойников или солдат невесть чего возомнившего о себе родовитого я отобьюсь запросто.

– Это с десятком воинов? – Харальд скептически хмыкнул.

– Видишь вот эту бутылочку? – Владетельница извлекла из-под накидки небольшой сосуд темного стекла, заткнутый металлической пробкой. – Здесь заключен покорный мне огневик. Его мощи хватит, чтобы спалить сотню солдат и устрашить еще тысячу.

– Да, хорошая вещь, – с уважением сказал Харальд Смирить столь буйное создание, как огневик, и спрятать его подобным образом – задача только для сильного колдуна. – Но есть ведь и маги, не являющиеся Владетелями, которые наверняка способны отбиться от огневика?

– Какие маги? – быстро спросила Хельга, пряча бутылочку.

– Ну, прочие, – невинно ответил Харальд. – Вроде того, с которым мне пришлось столкнуться на юге. Ведь откуда-то берутся новые Владетели?

По чертам женщины пробежала болезненная судорога, на миг превратив красивое лицо в ужасную гримасу. Глаза Владетельницы вспыхнули, а голос зазвучал глухо.

– Новые Владетели... – Хельга помолчала, и Харальд едва не упал с седла, заметив боль, затопившую ее глаза – Любой маг, ставший Владетелем, лишается способности иметь детей. Нет, не исчезают ни желание, ни возможности для общения с противоположным полом. Просто детей не бывает, и все. Поэтому Владетель не может передать власть так, как это делают тысячи родовитых – сыну или дочери.

– Вот как, – Харальду вдруг стало грустно. – Владетелем быть – не только пироги да пряники.

– Да, – согласилась женщина. – Поэтому наследственных Владетелей не бывает. Владетель умирает, и на смену ему приходит другой, который с предыдущим может быть никак не связан.

– Так вот откуда они берутся? – напомнил Харальд первоначальный вопрос.

– Люди, наделенные магическим даром, рождаются всегда, – вздохнула Хельга. – Хоть их и немного. Часть так и живет, не подозревая о способностях к колдовству, другие реализуют их, несмотря на все трудности, на все препятствия со стороны Владетелей, которым не нужны соперники. Находят себе учителей или учатся сами по книгам. Многие достигают немалой силы, но почти все вынуждены скрываться. Некоторые нанимаются на службу, тайно конечно, к достаточно могущественным родовитым, другие живут в труднодоступных местах. А когда один из Владетелей умирает, то сразу начинается склока. Маги, кто посильнее, стремятся занять его место, вассалы – получить побольше независимости, соседние Владетели – прибрать земли себе, и так далее.

31