Я, маг! - Страница 50


К оглавлению

50

Трубили рога, заходились лаем собаки. Среди золотой осенней листвы зелеными рыбами сновали лесничие, поднимая и загоняя зверя. Пахло шкурами, кровью и сырым мясом.

Вернулись в замок с последними лучами солнца. Как и положено, дичь сразу отправили на кухню. Что за охота без пира?

Жирное мясо истекало соком, заставляя желудок в бешенстве бросаться на ребра. Пиво текло рекой, и хозяина развезло. Дыша на Харальда смесью пива и чеснока, он говорил и никак не мог остановиться.

– Я, – многозначительно произнес Иерам, указывая полуобглоданной костью в потолок, – не боюсь никого! Да-ж-же Владетелей!

– Да ну? – Харальд вежливо улыбнулся, отхлебнул пива. Он был тоже изрядно пьян, и смысл сказанного доходил до него не сразу. – Не боишься, что твой замок сожгут, обратят в пыль или разрушат землетрясением? Ведь та же Хельга сотворит подобное с легкостью.

– Да, не боюсь! – Иерам икнул, затем замолчал, буравя собеседника тяжелым взглядом, словно решая, можно ли ему доверять. – Потому что обычный человек тоже может быть магом!

– Это как? Не смеши меня, – Харальд ощутил, как где-то в районе живота родился странный, кудахтающий смех. – Способности к магии либо есть, либо их нет!

– Не совсем так. – Фон Кадаш ухватил кружку. Пил жадно, по подбородку ползла белая пена, судорожно дергался кадык на тощей шее. – Есть способ получить их!

– Какой? – отсмеявшись, спросил Харальд, но хозяин вдруг собрался, протрезвел. Серые глаза его стали колючими, подозрительными.

– Нет, – пробормотал он, делая отстраняющий жест. – Не скажу. Потом все узнаешь... А сейчас спать, спать...

С грохотом уронив стул, хозяин замка встал и нетвердой походкой двинулся к лестнице, ведущей в жилые покои. Харальду ничего не оставалось, как последовать за ним.


Прогостив в замке семь дней, ни один из которых не обходился без охоты и пира, Харальд решил, что хватит. Несмотря на показное радушие хозяина, чувствовал себя гость не очень уютно. Иерам явно имел к нему какой-то тщательно скрываемый интерес. Кроме того, не шли из головы слова, сказанные во время первой попойки...

Проснувшись в очередной раз с дикой головной болью и сухостью во рту, Харальд опохмелился, упаковал вещи и лишь после это пошел разговаривать с хозяином. Пояс оттягивал меч, на шее, невидимый под рубахой, висел нож, выкраденный из замка Хельги. Оружие придавало уверенности, но интуиция настойчиво шептала, что так просто выйти из замка не удастся...

Иерам, несмотря на лошадиные дозы пива, что выпивал по вечерам, вставал всегда рано, и Харальд нашел его на конюшне, где рачительный хозяин осматривал недавно купленных лошадей.

– Кхм, – Харальд откашлялся.

– А, ты уже на ногах. – Фон Кадаш отпустил копыто серого, в яблоках, жеребца. С колен его с шуршанием осыпалась солома.

– Вот, собираюсь уезжать, – Харальд произнес эту фразу вполне будничным тоном, но Иерам напрягся. Словно его оскорбили, – Спасибо за гостеприимство.

– Хорошо, – по вытянутому лицу хозяина скользнула неуверенность и почти сразу сменилась хищной усмешкой. – Но ты не торопись. Я хочу тебе сначала кое-что показать!

– Надеюсь, это не долго. – Харальд нахмурился. Подозрения крепли. Очень не хотелось никуда идти, но придумать достаточно вескую причину, чтобы отказать человеку, который поил и кормил его неделю, не смог.

– О нет, – Иерам успокаивающе поднял руку. – Совсем недолго.

Они вернулись в донжон, потом хозяин свернул в какой-то темный закоулок, зажег факел и они спустились по узкой лестнице.

Ладонь Харальда лежала на мече, Иерам шагал впереди, на вид безоружный, но все равно фон Триз не чувствовал себя спокойно. Шарканье подошв громом отдавалось в ушах, тьма за оранжевым кругом от факела казалась непроницаемо черной. В нос набивалась каменная крошка, вызывая зуд

Спуск закончился массивной деревянной дверью, окованной толстыми полосами железа. Заскрежетал ключ, и с душераздирающим визгом открылось большое помещение, полное той же вязкой, густой тьмы.

Хозяин торопливо прошел вперед и своим факелом зажег еще один, укрепленный на стене. За первым последовали другие, и вскоре взгляду гостя предстала круглая комната, вопреки опасениям совсем не похожая на темницу. Довольно много места занимали полки с книгами, в центре стоял большой стол, на котором Харальд, к своему изумлению, разглядел нечто, знакомое лишь по книгам: алхимическую печь, что называют также атанором. Вокруг атанора, в данный момент холодного, находилось большое количество емкостей, стеклянных, глиняных, металлических. Их между собой связывала паутина трубок. В воздухе стоял резкий, раздражающий запах.

У дальней стены виднелось какое-то странное сооружение. Что это такое, Харальд не понял. – И где это мы? – спросил он, осматриваясь.

– В моей лаборатории, – отозвался Иерам глухо. Он что-то искал среди книг, повернувшись к гостю спиной.

– А атанор настоящий? – Харальд подошел к столу. – Можно на него посмотреть?

– Посмотреть можно, – ответил фон Кадаш. – Но только на меня.

Харальд повернулся и встретился с холодным, спокойным взглядом серых глаз. Кроме них, ему в лицо смотрело жало арбалетной стрелы. По тому, как Иерам держал оружие, было видно, что пользоваться он им умеет и рука его не дрогнет.

– Ты сошел с ума!? – воскликнул Харальд, чувствуя, как болезненно сокращаются мышцы живота, а на лбу выступает испарина.

– Нет, – Иерам гаденько усмехнулся. – Снимай меч! Очень медленно, левой рукой. Одно резкое движение, и я стреляю.

Не отводя взгляда с лица вероломного хозяина, Харальд медленно отцепил ножны. Клинок возмущенно звякнул, оказавшись на полу.

50